Как известно науке, репродуктивная система представляет собой совокупность взаимосвязанных структурных элементов, таких как гипоталамус, гипофиз, яичники, органымишени и других эндокринных желез обеспечивающая реализацию репродуктивной функции. Гормональные изменения носят ключевой характер в течении беременности. Одной из важнейших частей нейроэндокринной системы является щитовидная железа (ЩЖ) которая, оказывает существенное влияние на репродуктивную функцию. Так как тиронины участвуют во всех видах метаболизма и, оказывают влияния на половое развитие, менструальную функцию и овуляцию, нормальный уровень тиреоидных гормонов является необходимым условием гармоничного функционирования организма женщин. В данной статье изучены анализы беременных женщин с аутоиммунном тиреоидитом.
Building a society free of corruption is a matter of urgency in today’s world. Because corruption hinders development in all areas of the state. Today, almost all sectors: medicine, education, politics, and the social sphere suffer from corruption. However, it should be noted that significant changes in public policy in recent years have led to a decrease in corruption. That is why it is important to prevent corruption at every level of public policy. In doing so, it relies primarily on international legal norms. Therefore, this article discusses the international legal framework for corruption in the reform of public administration in Uzbekistan
Ushbu mаqоlаdа hаr qаndаy Adаbiy til xаlq оgʻzаki nutqі аsоsidа shаkllanib, shu xаlq tiliga xоs shevаlarni umumlаshtiradi vа bаrcha shevа vаkillari uсhun tushunаrli bоʻlishi hаqida mulohaza olib boriladi
Lotin tili fani o’z maqollari va iboralari bilan qadim zamonlardan beri mashhur. Lotin maqollari hamda iboralari har doim odamlar tomonidan tanilgan va o’rganilgan. Lotin tilida maqollar qisqa bo’lsada, lekin o’zida chuqur ma’nolar jamlashi bilan barchani hayratga solib keladi. Misol uchun:
“Invia est in medicina via sine lingua latina “ya’ni, “Lotin tilisiz tibbiyotga yo’l yo’q” maqolini oladigan bo’lsak, bu maqolda lotin tili atamalarini bilmay turib biz tibbiyotni o’rgana olmasligimiz, inson a’zolari, ularning tarkibiy qismlari va unga bog’liq kasalliklarni aniqlay olmasligimiz, chet davlatlarda malaka oshira olmasligimiz hamda inson tanasida qanday jarayon yuz berayotganligini bilmay qolishimiz nazarda tutilgan. Sababi, butun dunyo tibbiyotini birlashtirib
turadigan yagona til bu - lotin tilidir.
В статье исследуется влияние факторов на развитие обрабатывающей промышленности. Приводится актуальность исследования развития обрабатывающей промышленности в развивающихся странах и в Узбекистане. Изучен литературный обзор по выявлению факторов, способствующих развитию обрабатывающей промышленности. Проведен подробный корреляционный и регрессионный анализ влияния факторов на развитие обрабатывающей промышленности. Сделаны выводы на основе полученных результатов, показывающих о необходимости повышения человеческого капитала, развития НИОКР, сокращения коррупции, увеличения инвестиций для развития обрабатывающей промышленности.
Английский язык как дисциплина в медицинских вузах предъявляет особые требования к его преподаванию. Исследование содержательно-методической системы, анализ научно-методической литературы, внедрение эффективных методик, формирование инновационных навыков при организации деятельности в данном направлении оказывают значимое влиянина определение целей и задач. Новые акценты в профессиональной направленности уровня практического владения английского языка в данном случае выступают как качественный методический инструмент на пути достижения результативности.
В произведениях видных представителей современной арабской и узбекской литературы Гада ас-Самман и Зульфии Куролбой кизи психологический образ и стиль, весьма актуальный в области литературы на сегодняшный день, находится в центре внимания широкого круга читателей и литературных критиков. Проза этих двух писателей, в частности, характеризуется тем, что их рассказы создаются в среде и реальности разных общественно-политических ситуаций. В данной статье рассматриваются вопросы психологизма и психологического анализа в рассказах Гада ас Самман и Зульфии Куролбой кизи, а также общие черты произведений двух писателей. Выявляется сходство стиля писателей, а также возможность использования инструментов психологического анализа, таких как внутренний монолог, речевая характеристика, психологический портрет, галлюцинации, сновидения, которые раскрывают внутренний мир главного героя. Писатели Гада ас Самман и Зульфия Куролбой кизи включают в свое творчество также элементы психологического анализа, такие как внутренняя речь-внутренняя реплика, внутренний диалог, внутренний монолог (монолог-дискуссия, монолог-память, монолог-размышление), речевые характеристики, портрет, повторение, галлюцинации, умело используя свои инструменты, создают прозаические произведения, обогащенные элементами психологического и магического реализма. В частности, важную роль в их творчестве играют изображение психологических образов, внутренней речи, концепция внутреннего монолога. Схожие идеи в произведениях Гады ас-Самман и Зульфии Куролбой кизи, живших и осуществлявших творческую деятельность в разных странах, не имеющих связи и взаимного влияния, но имеющих близость авторского отношения к событиям в обществе, авторского стиля доказывают, что их можно отнести к писателям, которые оказали определенное воздействие на современный литературный процесс, способствовали его подъему.
Постановлением Президента Республики Узбекистан PQ-3775 «О дополнительных мерах по повышению качества образования в высших учебных заведениях и обеспечению их активного участия в реализуемых в стране комплексных реформах» принято 5 июня текущего года. новая почва для Комплексность этого решения позволяет полностью обновить систему высшего образования.
Настоящая статья посвящена вопросам возникновения и развития мифологии
тюркских народов Центральной Азии. В статье даётся краткое описание мифа в науке, в частности –литературе, последовательно раскрываются этапы его развития. Даются примеры из достоверных источников. Миф как средство выражения эмоционального отношения первобытного человека к действительности в древние времена играл немаловажную роль в жизни человека в целом, в том числе, поэтапно развиваясь, и на сегодняшний день имеет свое почетное место в литературе, влияя на возникновение новых жанров и сливаясь с ними в тексте произведений
В качестве исследовательской задачи анализируются процессы и особенности изучения иностранного языка в медицинских вузах, а также представлены взгляды на пути совершенствования языковых навыков с профессиональной точки зрения для достижения оптимальных результатов в этом направлении.
Изучение и совершенствование английского языка, а также регулирование деятельности в данном направлении является одной из актуальных задач для педагогических кадров высших учебных заведений неязыковых высших учебных заведений Узбекистана, в частности, для медико педагогического персонала. Подготовка высококвалифицированных специалистов для медицинской сферы направлена на работу в соответствии с современными требованиями, достижению важных задач, ведущих к прогрессивным обновлениям. Высокий уровень знания английского языка в рамках медицинской специализации является одним из важных факторов формирования профессиональных и инновационных навыков. Это относится к таким областям, как изучение мирового опыта, освоение зарубежной литературы, общение с зарубежными коллегами в медицинской сфере. Здесь важно правильно оценить свои квалификационные показатели владения английским языком, а также понимание основных принципов достижения высоких результатов.
Человек рождается в семье и растет в качестве члена этой семьи. Семья - это крепость, соединяющая родственными узами мужа и жену, родителей и детей, братьев и сестер. Кровное родство и брачные родственные отношения составляют основу взаимоотношений в обществе, включающая права, обязанности и ответственность каждого. Такие отношения в данном обществе называется родством. Слова выражающие родственные отношения обозначаются терминами родства. Изучение терминов родства всегда было в центре внимания исследователей. Систематизация этих терминов остается проблемой, которая еще не полностью решена в обоих языках. С этой точки зрения их можно понимать как совокупность элементов, которые объединены общими чертами. В данной научной статье рассматривается проблема терминологии родства, а также сравниваются названия терминов родства в японском и узбекском языках. Выделяются и описываются характерные особенности между ними. Анализируются прямые и боковые родственные отношения с восходящей линии (дедушка) до нисходящий линии (внук) как предмет исследования. Задачей данной исследовательской работы является выяснить и решить такие вопросы как: Однозначно ли значение терминов родства в японском и узбекском языке; Прослеживается ли между ними параллель; Одинаковые ли структуры отношения или есть различия. В данной научной статье систематизируется наименования родственных отношений в японском и узбекском языках, их значение и отношение между ними. Aнализ терминов родства, основанный на трех аспектах, показал, что эти три отношения взаимосвязаны, то есть они имеют общую связь между ними и что они влияют на семантические отношения наименований. В японском и узбекском языках наименования кровного родства соответствует, но есть различия в отношениях. В данной статье предпринята попытка раскрыть различия наименований родственных отношений, их значения и взаимосвязанные отношения с точки зрения дальнего родства.
Изучение иностранного языка в магистратуре медицинского вуза имеет свою специфику. Автор считает, что занятия, основанные на педагогической технологии, позволят совершенствовать знания магистров во всех видах речевой деятельности.
Обучение английскому медицинских специалистов в вузах Узбекистана требует реализации ряда задач, таких как улучшение методики изучения, совершенствование методологии интеграции в специальность и взаимосвязи между предметами. Студентам медицинских вузов важно овладеть языковыми навыками в области своей профессии. В связи с сокращением фундаментальных предметов в медицинских университетах Узбекистана, возникает необходимость пересмотра методику преподавания иностранных языков, особенно в последние годы, так как в ходе модернизации высшего медицинского образования произошло резкое сокращение фундаментальных предметов, включая предмет иностранных языков. Из-за значительно сокращенных часов обучения возникла необходимость внедрения действенных и результативных методов преподавания английского языка в сжатые сроки. Важно создание интегративных моделей преподавания языка в медицинской профессии (ESP). Также создание особой профессиональной среды для изучения языка имеет свои преимущества в преподавании английского языка.
Maqolada koreys alifbosining paydo bo'lishi, koreys tilidagi matnlarni yozishda xitoy belgi (иероглиф) larinig ahamiyati, koreys tili uchun xitoy belgilaridan foydalanish davom etayotganligi haqida aytib o’tiladi. Koreys tilidagi xitoycha so'zlar butun lug'atning 70-80% ni tashkil qilishi haqida fikr bildirilgan. Koreyada ularni o‘rganish uchun hajmi 1500-2000 bet bo‘lgan turli xil darsliklar, o‘quv qo‘llanmalar, tushuntirish lug‘atlari, jumladan, maktabgacha yoshdagi bolalar uchun adabiyotlar ishlab chiqariladi va xitoycha belgilarni o‘rganish mavzusi Janubiy Koreyadagi o‘rta maktablar uchun maktab o‘quv dasturida majburiy hisoblanadi
Политика реформирования медицинской сферы образования в Узбекистане оказывает огромное влияние на преподавание иностранного языка как дисциплины в рамках общегуманитарных наук. Преподавание английского языка постепенно начинает отходить на второй план, что в ближайшем будущем грозит «выпасть» из реестра дисциплин медицинских вузов. Иностранный язык, в частности английский как общеобразовательный предмет, опущен почти на последнее место. Слабая методическая база дисциплины «Медицинский английский», сменившая в последние годы «общий английский» в направлении ESP, а также модернизация профессионального медицинского образования в целом, создает ряд проблем в процессе изучения английского языка. преподавание языка. Одним из наиболее актуальных направлений высшего медицинского образования стал процесс преподавания специальных предметов на английском языке, что также ставит ряд актуальных вопросов для решения. Возможности совершенствования механизма обучения иностранному языку и эффективные меры по организации деятельности в этом направлении определяют превосходство за медицинскими высшими учебными заведениями. В связи с этим важным фактором достижения высоких результатов в это направление.
Обучение иностранному языку для медицинских специалистов означает формирование и развитие у них навыков и навыков аудирования, говорения, чтения и письма. Нет возможности эффективно развивать такие навыки, если мы не будем говорить о способах и методах обучения в соответствии с требованиями современности, о важных навыках и способах их формирования, о влиянии ранее приобретенных навыков на формирование новых и многом другом. необходимые факторы, которые могут нам обеспечить современные методы и технологии обучения языкам. При принятии практических целей курса вуза обычно учитываются следующие факторы: экономические и политические условия общества, требования государства, общие цели вузовского образования, характер предмета и условия. для инструктажа. В обучении иностранному языку, а также в обучении медицине и другим предметам применяются общие принципы, которые, в свою очередь, влияют и обогащают опыт. В разные периоды, в зависимости от целей обучения и изучения иностранного языка, возникали новые методы.
Ushbu tesizda art-terapeyaning inson salomatligiga ta‘siri, insonlardagi psixologik kasalliklarni yengishga qo‘shadigan hissasi, art-terapeyaning hozirgi kundagi jamiyat rivojlanishidagi hissasi keltrilgan.
В данной статье рассматриваются вопросы художественной итерпретации исторического события, такого как вторжение монголов в Центральную Азию. Дан сравнительный анализ рассказов арабского писателя Гамаля аль-Гитани «Монгол» и узбекского писателя Миркарима Осима «Отрар». Показывается художественное отражение исторческой темы, мастерство создания образов и особенности стилистического своеобразия творчества писателей.